Элизабет Нолан Браун: Что все понимают неправильно в законах о борьбе с торговлей людьми с целью секс эксплуатации

Интервью с исследовательницей секс-работы Тарой Бернс (Tara Burns).

Это интервью является частью блога Элизабет Нолан Браун (Elizabeth Nolan Brown) под названием «Секс и технологии» на портале reason.com.

Тара Бернс была на моем радаре уже десять лет, но я не имела удовольствия поговорить с ней до прошлой недели. Секс-работница, писательница, исследовательница и активистка, живущая в автономном режиме на Аляске, Бернс находится на переднем крае борьбы с плохой политикой, связанной с секс-работой и секс-торговлей. С 2020 года она является директором по исследованиям и политике отделения Род-Айленда группы по защите прав секс-работников Call Off Your Old Tired Ethics (COYOTE), которая недавно выпустила книгу Sex Work Policy: Participatory Action Research By and For Sex Workers - большой сборник исследований, проведенных Бернс, COYOTE, другими группами по защите прав секс-работников и Университетом Брауна.

Я взяла у Бернс интервью о книге, ее работе и о том, как многие законы о секс-торговле приводят к обратному результату. По ее словам, люди будут удивлены тем, что законы о борьбе с торговлей людьми «больше всего вредят тем людям, которым они, по их словам, призваны помочь».

Ниже приводится стенограмма нашей беседы, слегка отредактированная для ясности и краткости.

Reason: Исследование, которое стоит во главе книги, основано на вашем исследовании о секс-работе на Аляске. Не могли бы вы рассказать нам немного об этом исследовании?

Тара Бернс: Люди заговорили о секс-работе и секс-трафике на Аляске примерно в 2012 году, поскольку я начала видеть все это в газетах. И я подумала, что для меня это звучит безумно, а ведь я работаю в секс-индустрии на Аляске уже несколько десятилетий. И я подумала: «Ну, возможно, есть вещи, о которых я не знаю, и которые происходят, верно? И, возможно, я просто нахожусь в этом маленьком инфо пузыре о секс-работе, хотя я сама была жертвой торговли людьми в несовершеннолетнем возрасте здесь, на Аляске».

Примерно в то же время у меня жила молодая чернокожая жертва секс-трафика, только что вышедшая из федеральной тюрьмы после предъявления ей 24 обвинений в сговоре с торговцем людьми, в сговоре с торговцем, который насильно похитил ее, держал в заложниках и издевался над ней. Она жила у меня после выхода из тюрьмы. И мы много говорили о нашем общем опыте, а также о том, чем отличался наш опыт торговли людьми в несовершеннолетнем возрасте на Аляске. И я подумала: то, что пишут в газетах, звучит неправильно, но я хочу провести исследование и выяснить, что же происходит на самом деле.

Примерно в это же время, в 2013 году, я обратилась к Desiree Alliance. И примерно в это же время вышел фильм «На мерзлой земле» (On Frozen Ground) о серийном убийце с Аляски Роберте Хансене, который нападал на секс-работников, в том числе на женщину, которую я знала в детстве. Так что мы вместе пошли на этот фильм, который стал своего рода генезисом нашей группы по защите прав секс-работников на Аляске.  Мне очень повезло, что я встретила Максин [Дуган] (Maxine [Doogan]), и она сказала: «Тара, то, что нам нужно в нашем движении это исследования. Нам нужно, чтобы ты пошла в школу и занималась исследованиями в университете, чтобы за тобой стояла академия и все такое». И я поступила.

[Мое исследование было] исследованием действия - исследование действия - это вид исследования, в котором мы пытаемся понять проблему, чтобы продвинуться к ее решению, и этот вид исследования часто используется в школе и на рабочем месте. Кроме того, это исследование действий с привлечением участников, то есть мы считаем, что люди, которые ближе всего к проблеме, ближе всего и к ее решению, и мы обращаемся к людям, которые вовлечены в секс-индустрию, чтобы они помогли разработать исследование и понять его суть.

Reason: Да, действительно существует своего рода нехватка исследований по секс-работе и торговле людьми, которые были бы информированы самими секс-работниками или проводились бы ими. Как вы думаете, как это искажает восприятие?

Бернс: Я думаю, что это сильно искажает восприятие, и даже может исказить наше собственное восприятие себя, что может быть очень вредно. Помню, когда-то давно я была на веб-форуме под названием Stripper Web с кучей стриптизерш. И там появилось новое исследование, в котором говорилось, что 100 процентов стриптизерш - жертвы домашнего насилия. Кто-то опубликовал это на форуме и спросил: «Это правда?». И все начали говорить: «Ну, может быть». Мы все сидели и думали: «Правда ли это?». Мы все сидели и думали: «Неужели это правда?». А потом появился кто-то и сказал: «Ребята, вам нужно прочитать раздел методологии». Это было исследование, которое проводилось в приюте для жертв домашнего насилия, где работала исследовательница. Так что, конечно, 100 процентов танцовщиц, которых она встретила в приюте для жертв домашнего насилия, были жертвами домашнего насилия.

Reason: Это потрясающе.

Бернс: Кто бы мог подумать? Одна из вещей, за которую я очень благодарна своему образованию в Университете Аляски в Фэрбенксе (University of Alaska Fairbanks), - это то, что там были занятия по методологиям исследований коренных народов и по исследованиям деколонизации. И мы читали это удивительное письмо Ив Тук (Eve Tuck), открытое письмо экспертам об исследованиях, ориентированных на ущерб, и в нем говорится о том, как на самом деле вредно для маргинализированных сообществ проводить исследования, сосредоточенные на ущербе и изображать нас как ущербных людей, потому что мы можем начать воспринимать это как часть нашей идентичности, что очень вредно.

Reason: Одна из вещей, которая так интересна в книге, выпущенной COYOTE, заключается в том, что она не приукрашивает плохие вещи, но и не фокусируется исключительно на них. В ней действительно есть нюансы в изображении секс-работы, что так освежает все исследование.

Бернс: Ив Тук рассказывает о теориях изменений и о том, что использование исследований, ориентированных на ущерб, - это плохая теория изменений. И затем одна из теорий изменений, которую она предлагает вместо этого, - это история о том, что король голый. Все под чарами - все просто притворяются вместе с ним, а потом маленький мальчик показывает на него пальцем и смеется, и это разрушает чары. Теория перемен, которой я руководствуюсь, заключается в том, что я - тот самый маленький мальчик, который указывает и смеется.

Reason: Что было для вас самым интересным, когда вы впервые проводили свое исследование среди секс-работников Аляски?

Бернс: Я подумала, что, возможно, есть люди, которым помогает вся эта риторика о борьбе с торговлей людьми. На тот момент я знала о двух секс-работниках, которых арестовали за секс-торговлю, хотя они не были торговцами, но я подумала: «Мы просто побочный ущерб, а на самом деле происходит что-то хорошее для людей, которые действительно в этом нуждаются». Но вот что я обнаружила, когда сделала запрос на получение информации обо всех делах, в которых были предъявлены обвинения в соответствии с новым законом о торговле людьми: На тот момент обвинения были предъявлены только секс-работникам. И каждый секс-работник, обвиненный в торговле людьми, был обвинен в проституции в том же деле, в котором его обвинили в торговле людьми.

Когда я разрабатывала опросник для моего исследования, я включила в него несколько вопросов, чтобы выяснить, соответствуют ли люди федеральному определению жертвы секс-трафика или нет. И когда я отфильтровала людей, соответствующих определению жертвы секс-трафика, оказалось, что они в два-три раза чаще подвергаются сексуальному насилию со стороны полиции. И все остальные плохие вещи в опросе - отказ в услугах в приютах или у консультантов, отказ в попытке сообщить о преступлении - все это происходило с ними в два-три раза чаще, чем с другими секс-работниками.

Я думала, что жертвам помогают, но на самом деле законы и риторика больше всего вредили именно этим жертвам.  Я думаю, что те же виды маргинализации, которые делают людей уязвимыми для насилия в секс-индустрии, могут также делать их уязвимыми для насилия со стороны полицейских, дискриминации в приютах и тому подобных вещей.

Reason: Как вы пришли к сотрудничеству с COYOTE?

Бернс: После того как я провела исследование на Аляске, COYOTE сотрудничала с Брауновским университетом, чтобы воспроизвести его в Брауне - что было очень интересно для меня как аспиранта, когда мои исследования воспроизводились в таком месте, как Брауновский университет. Так что Браун фактически привел меня туда, и я провела несколько дней с COYOTE, а после этого они наняли меня написать пару глав этой книги много лет назад. Эта книга так долго готовилась, и они нанимали меня, чтобы я занимался подобными мелочами на протяжении многих лет. А после пандемии, когда я сидела дома, мне позвонила Белла [Робинсон], и спросила: «Не хотите ли вы стать нашим директором по исследованиям?». Так что работать с COYOTE и иметь такую возможность было просто потрясающе.

Reason: Все исследования в этой книге, за исключением первого, которое вы проводили в школе, - все они были проведены COYOTE, верно?

Бернс: Верно.

Reason: Какова цель собрать все эти исследования вместе и выпустить их в виде книги?

Бернс: Мы хотели просветить наше сообщество и политиков, потому что часто люди смотрят на неправильные исследования. Они изучают исследования, которые отражают то, что думают о нас люди, такие как сотрудники полиции или некоммерческих организаций, которые получают финансовую выгоду от нашей продолжающейся криминализации - у них не было бы работы, если бы нас не арестовывали. Во многих случаях именно там создаются знания о нашем сообществе. И мы хотели, чтобы мир узнал правду от людей, которых это касается, и людей, о которых говорят.

Reason: Есть ли у вас любимое плохое исследование о секс-работе?

Бернс: Нет, я бы не хотела рекламировать плохое исследование. Все плохие исследования плохи. Давайте не будем их называть.

Reason: Хорошее замечание.

Бернс: Это то, чему я научилась у Максин (Maxine) в отношении политической речи: Никогда не называйте плохие вещи. Только на последней законодательной сессии на Аляске - помните, как люди говорили, что средний возраст вступления в проституцию - 13 лет или 12 лет или что-то в этом роде? И что средняя продолжительность жизни секс-работника составляет пять лет?  В 2024 году на Аляске один из законодателей, входящий в целевую группу по борьбе с торговлей людьми при губернаторе, заявил, что средний возраст вступления в проституцию составляет 13 лет, а средняя продолжительность жизни секс-работника - семь лет. Она поднялась на сцену и рассказала об этом своим коллегам, пытаясь продвинуть плохой закон, заставляющий секс-работников и жертв секс-торговли регистрироваться как сексуальные преступники.

Reason: Я веду занятия по журналистским исследованиям, и мы говорили о том, что нужно обращать внимание на население, которое изучается. И я рассказала им, как в одной из статистик «среднего возраста» исследователи на самом деле опрашивали только несовершеннолетних секс-работников, а потом люди использовали это, чтобы сказать: «О, смотрите, средний возраст вступления в секс-работу - до 18 лет». Но в исследовании буквально не было ни одного взрослого секс-работника, поэтому, конечно, средний возраст начала занятий сексом в этом исследовании будет несовершеннолетним.

Бернс: А еще, по-моему, в Австралии было проведено исследование с участием несовершеннолетних секс-работниц, где выяснилось, что средний возраст, когда они впервые поцеловались с парнем, был 13 лет, и тогда это представляется как первое [вступление в] проституцию.

Reason: Теперь похоже, что мы просто повторили плохие исследования!

Бернс: Но мы не сказали людям, где их искать.

Reason: В книге о политике в сфере секс-работы есть такая цитата во введении: "Движение за права секс-работников - это, прежде всего, движение работников.  Законодатели и полиция создают наши условия труда, поэтому они — начальники, к которым мы обращаемся, чтобы договориться о нашем труде и наших безопасных условиях труда». Не могли бы вы немного подробнее высказать ваше мнение об этом и о том, что это значит для вас?

Бернс: Когда я только начала работать здесь, я работала в домах с женщинами, которые научили меня, как быть в безопасности, и научили меня не брать меньше текущей ставки, и были рядом, если у меня возникали проблемы с парнем, чего у меня никогда не было. Я была в такой безопасности, даже несмотря на то, что меня продавали, чтобы я там работала, что позже, когда я начала работать самостоятельно во взрослом возрасте после того, как закончила танцевать, мне было страшновато подумать: «Вау, мы действительно все сами по себе».

Когда в 2012 году на Аляске приняли плохой закон о торговле людьми, который сделал содержание места для проституции серьезным уголовным преступлением, мне пришлось прекратить получать рекомендации и давать рекомендации и работать с друзьями. А это означало, что иногда, чтобы оплатить номер в отеле, мне приходилось встречаться с клиентами, которых я бы иначе не выбрала. И я действительно была изолирована в своей работе.

Так что на личном уровне я всегда могла видеть, как законы влияют на мою способность быть в безопасности.

Кроме того, и у Аляски, и у Род-Айленда такая богатая история. На Аляске, в Фэрбенксе, где я выросла, регулирование проституции изначально было установлено епископальным владыкой, который объездил весь запад. Он создал в Фэрбенксе «Линию» (The Line), район города, где городские власти контролировали арендную плату, там был полицейский, и у всех женщин были свои маленькие места рядом друг с другом на случай возникновения проблем. И это было очень безопасно. Все говорили, что это самая безопасная «линия» на западе. А потом, когда Аляска стала штатом, и сюда пришли военные, на федеральном уровне было оказано давление, чтобы ее закрыли. И когда «Линию» закрыли, резко возросло количество ограблений от клиентов. Увеличилось число сутенеров. Был огромный рост венерических заболеваний. А потом все это вылилось в жестокое убийство секс-работницы. И тогда отцы-основатели Фэрбенкса собрались вместе и сказали: «Нет, мы должны защитить наших секс-работников», и снова открыли The Line. Так что, оглядываясь на историю Аляски и Род-Айленда, вы можете очень ясно увидеть, как законы влияют на нашу безопасность.,

Так что мы, работники, конечно же, хотим вести переговоры о своем труде и безопасных условиях работы - люди, с которыми мы можем договориться, это законодатели.

Reason: Для тех, кто, возможно, не понимает, вы упомянули, как вам пришлось изменить условия вашего труда, (когда был принят закон о торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации). Не могли бы вы немного объяснить, почему это изменило ситуацию?

Бернс: Закон о торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации сделал уголовным преступлением наличие места для занятия проституцией. Так что если я приходила к подруге домой и занималась там проституцией, ее могли обвинить в серьезном преступлении. Уголовным преступлением считалось и склонение к занятию проституцией. Если бы моя подруга сказала: «Эй, наш общий хороший клиент приезжает в город на выходные, ты должна приехать и остановиться у меня», это было бы уголовным преступлением класса B, наказуемым 10 годами тюрьмы. А также получение клиента для проститутки или получение проститутки для клиента - это тоже, я полагаю, уголовные преступления класса B. Каждый раз, когда мы рассылали эти письма типа «Эй, мы работаем вместе», это могло привести к 10-летнему минимальному сроку.

Поэтому я перестала останавливаться у друзей, когда ездила в Анкоридж. И большинство из них говорили: «Но они же не охотятся за такими, как мы». Я отвечала: «Ну, может, и нет, но я не хочу быть причиной того, что ты отсидишь 20 или 30 лет в тюрьме». А потом, к сожалению, один или два человека, которых я предупреждала об этом - а они говорили мне: «О нет, копы не преследуют таких, как мы, они преследуют плохих парней», - в итоге были арестованы.

Reason: То, как законы о секс-трафике используются против секс-работников, всегда удивляет людей, которые только начинают изучать этот вопрос. Если люди читают книгу COYOTE «Политика в области секс-работы» и не очень много знают об этой проблеме, что, по-вашему, может их больше всего удивить?

Бернс: Я думаю, что люди будут больше всего удивлены тем, как эти законы вредят людям, которым, как все говорят, они призваны помочь.

Reason: В конце книги у вас есть некоторые рекомендации по политике, и я не буду их все перечислять, но я хочу спросить, что вы считаете яркими моментами в политике в области секс-работы — в Род-Айленде или на Аляске, или просто в целом — а также какие, на ваш взгляд, могут возникнуть новые препятствия?

Бернс: Я думаю, это замечательно, что мы наблюдаем такой рост законопроектов об иммунитете, которые действительно помогают уменьшить вред от законов о проституции. Мы приняли первый законопроект об иммунитете здесь, на Аляске, так что очень приятно видеть, как это распространяется.

Я думаю, что самые яркие моменты - и я не думаю, что мы говорили об этом в книге, книга была больше направлена на политиков и лоббистов, - но самые лучшие изменения должны произойти через судебную систему. Потому что все, что происходит через законодательный орган, может быть изменено в следующем году. В то время как при изменениях, внесенных через суд, таких как однополые браки, у нас есть конституционное право на равную защиту по закону, что означает, что мы не можем подвергаться дискриминации в браке по признаку пола. И это не может быть изменено.

У нас есть отличный пример этого на Аляске - решение по делу Рэвина (Ravin). Это было дело 70-х годов на Аляске, где парня арестовали за небольшое количество марихуаны для личного пользования, и он обратился в суд, заявив, что его конституционные права были нарушены, а у правительства нет убедительных интересов для нарушения его конституционного права на неприкосновенность частной жизни из-за небольшого количества марихуаны для личного пользования. Верховный суд Аляски согласился с ним и признал законы, запрещающие личное употребление марихуаны, неконституционными. И после этого избиратели решили, что хотят ввести уголовную ответственность за марихуану. Они вынесли этот вопрос на голосование. Оно прошло. Так что этот закон формально был в силе, но полиция не могла его исполнять, потому что он был неконституционным, и решение Верховного суда защитило нас от этого.

Здесь, на Аляске, у нас самые строгие права на неприкосновенность частной жизни, закрепленные в Конституции штата Аляска. Поэтому то, что нам действительно необходимо в каждом штате, - это, знаете ли, конституционное право на неприкосновенность частной жизни в наших сексуальных отношениях по обоюдному согласию взрослых. У нас есть конституционное право на надлежащую правовую процедуру, на ведение переговоров о собственном труде и условиях работы. У нас есть конституционное право на телесную неприкосновенность. Так что нам действительно нужны судебные дела, чтобы информировать правительство о наших конституционных правах и о том, что они не могут нарушать наши конституционные права этими арестами проституток.

Reason: Есть ли еще что-нибудь, о чем вы хотели бы поговорить, но чего мы не коснулись?

Бернс: Исследовательская группа COYOTE только что опубликовала статью в журнале Anti-Trafficking Review об использовании федеральных средств Управления по делам жертв преступлений на Аляске. Это еще одно исследование, которое подталкивает к феминистской методологии исследования, ставящей во главу угла повседневный опыт людей, которые должны быть бенефициарами этих средств. Если вам интересны способы проведения исследований по таким вопросам, это еще одна замечательная статья.

Интервью Элизабет Нолан Браун

Опубликовано 10.14.2024 на портале reason.com

Коментарів: 0